Roser Fité

Corregir textos per tenir una redacció implacable

impecable
Nivell K de català

Nivell alt de català

Serveis de

correcció

Ortotipogràfica i d'estil

Faig les esmenes seguint la nova gramàtica i ortografia de l'Institut d'Estudis Catalans de l'any 2016 i de les obres de referència principals.

Assessorament lingüístic

Disposo de l’homologació com a lingüista i correctora de TV3 (2022), que m’avala per oferir el servei de correcció de guions per al doblatge en català.

Revisió de traduccions

Comprovo que el text de destí es correspon amb el text original i que la redacció de la traducció segueix la normativa lingüística.
cometes

Un text sense faltes i ben estructurat té més lletres de ser llegit fins al final.

Números

Els textos que componen les nostres comunicacions diuen molt més que la informació del missatge redactat. Sé de primera mà com n’és, d’important, transmetre professionalitat i seriositat a partir del que s’escriu. Són una manera més de transmetre l’essència de la teva marca.

Per això soc molt rigorosa i primmirada a l’hora de corregir cada projecte que passa per les meves mans. Tinc en compte l’ortografia, la gramàtica i les expressions de l’idioma del text per tal de garantir que la redacció del document sigui impecable. Un text sense faltes i ben estructurat té més números de ser llegit fins al final.

Tipus de textos que corregeixo:

Agències creatives.

Agències de comunicació i

publicitat

Estudis de

doblatge

i molt més...

Agències de traducció. Empreses tecnològiques. Productores audiovisuals. Petites i mitjanes empreses de comerç al detall. Botigues de moda. Restaurants. Empreses del sector de l’activitat física.

Clients

que han confiat en mi

Altres serveis

lingüístics

Traducció

M’agrada traduir tenint en compte l’idioma i les seves expressions genuïnes, més enllà de fer traduccions literals.

Postedició

Reviso textos traduïts mitjançant programaris de traducció automàtica  castellà<>català per garantir que es manté l’ús adequat de l’idioma.

Altres serveis

lingüístics

Traducció

M’agrada traduir tenint en compte l’idioma i les seves expressions genuïnes, més enllà de fer traduccions literals.

Postedició

Reviso textos traduïts mitjançant programaris de traducció automàtica  castellà<>català per garantir que es manté l’ús adequat de l’idioma.

Altres serveis

lingüístics

Traducció

M’agrada traduir tenint en compte l’idioma i les seves expressions genuïnes, més enllà de fer traduccions literals.

Postedició

Reviso textos traduïts mitjançant programaris de traducció automàtica  castellà<>català per garantir que es manté l’ús adequat de l’idioma.

Posa una lingüista al teu

Posa una lingüista al teu projecte

projecte