La llengua adecuada per a cada producció

Considerar essencials els referències culturals

cometes

Garanteixo l’adequació del guió el registre que demana la producció.

Vaig més enllà de la correcció ortogràfica per garantir l’adequació del guió al registre que demana la producció i per trobar l’equilibri entre normativa i oralitat. L’objectiu del col·loquial mediatitzat és mantenir la frescor del col·loquial oral adaptant-se a l’estil dels mitjans de comunicació. Considero essencials els referents culturals i les expressions genuïnes tant en guions de programes, com de produccions pròpies de ficció com en textos i subtitulació de peces de xarxes socials. Disposo de l’homologació com a lingüista i correctora de 3Cat (2022), que m’avala per oferir el servei de lingüista de coproduccions i he treballat, entre d’altres, en els programes següents:

Què fa el

de coproduccions amb 3Cat?

(Font: Departament de Model de Llengua i Assessorament Lingüístic de 3Cat)

Agències creatives.

Agències de comunicació i

publicitat

Estudis de

doblatge

i molt més...

Agències de traducció. Empreses tecnològiques. Productores audiovisuals. Petites i mitjanes empreses de comerç al detall. Botigues de moda. Restaurants. Empreses del sector de l’activitat física.

Altres serveis

lingüístics

Traducció

M’agrada traduir tenint en compte l’idioma i les seves expressions genuïnes, més enllà de fer traduccions literals.

Correcció

Els textos que componen les nostres comunicacions diuen molt més que la informació del missatge redactat.

Altres serveis

lingüístics

Traducció

M’agrada traduir tenint en compte l’idioma i les seves expressions genuïnes, més enllà de fer traduccions literals.

Correcció

Els textos que componen les nostres comunicacions diuen molt més que la informació del missatge redactat.

Altres serveis

lingüístics

Traducció

M’agrada traduir tenint en compte l’idioma i les seves expressions genuïnes, més enllà de fer traduccions literals.

Correcció

Els textos que componen les nostres comunicacions diuen molt més que la informació del missatge redactat.

Posa una lingüista al teu

Posa una lingüista al teu projecte

projecte