Hola!
Soc la Roser Fité
Soc
traductora i correctora frilanse
M'agrada
posar la coma del bocatiu, anar amb bici i cuinar sense pressa
- Correcció de guions per a doblatge (Homologació de TV3 – 2022)
- Assessorament lingüístic a plató (Gestmusic)
- Correcció i assessorament lingüístic (Ajuntament de Barcelona)
- Correcció de falques radiofòniques (Grup Godó)
- Traducció i correcció de catàlegs de bricolatge (Bauhaus)
- Traducció i correcció de textos publicitaris (Cèl·lula, El Merkat, Escoda Brushes)
- Traducció de programari i tècnica (SAP, Microsoft, Google, HP, Bauhaus, Davantis...), corporativa (Naturgy, Vodafone, El Corte Inglés...), financera (La Caixa, Banco Popular, Caixa d’Enginyers...), moda (C&A, Zara, Oysho, Pull and Bear...) i esportiva (UEFA, Interwetten).
- Interpretació d’enllaç DE-ES (Cuatro TV, Bauhaus).
- Traducció i correcció de pàgines web (Ajuntament de Barcelona, Exocad wiki, HVAM).
- Traducció i correcció de llibres de text (Pons, Santillana).
- Traducció i correcció de documents d’organismes oficials (Generalitat de Catalunya, Ajuntament de Barcelona, Cambra de Comerç de Barcelona).
Documents
- Traducció d'estructures WordPress a PIMEC Formació
- Traducció de pàgines web a PIMEC Formació
- Homologació com a correctora i assessora lingüística de català per la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals
- Curs de SDL Trados Studio a AulaSIC
2009-2010
Postgrau de Correcció i Qualitat Lingüística a la UAB
2009-2010
Traducció i Interpretació, Castellà - Alemany - Anglès a la UAB
Tiquismiquis
- Creativa
- Eficient
- Ràpida
Tiquismiquis
- Creativa
- Eficient
- Ràpida
- Ràpida
- Eficient
- Creativa